Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 200 results out of 223:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
en-US
Open a Private Window
dsb
Priwatne wokno wócyniś
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label.accesskey
en-US
P
dsb
P
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.label
en-US
{ -brand-short-name }
dsb
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
en-US
Close application menu
dsb
Nałožeński meni zacyniś
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-opensettings.label
en-US
Settings
dsb
Nastajenja
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
dsb
Wobraz we wobrazu wócyniś ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.accesskey
en-US
T
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
en-US
Search in New Tab
dsb
W nowem rejtariku pytaś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.label
en-US
Open file
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.tooltiptext
en-US
Open a file ({ $shortcut })
dsb
Dataju wócyniś ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.accesskey
en-US
T
dsb
b
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
en-US
Open Frame in New Tab
dsb
Wobłuk w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.accesskey
en-US
W
dsb
c
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
en-US
Open Frame in New Window
dsb
Wobłuk w nowem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.accesskey
en-US
w
dsb
t
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
en-US
Open Link in New Container Tab
dsb
Wótkaz w nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.accesskey
en-US
T
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku kontejnera { $containerName } wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.accesskey
en-US
P
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
en-US
Open Link in New Private Window
dsb
Wótkaz w nowem priwatnem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.accesskey
en-US
T
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
en-US
Open Link in New Tab
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.accesskey
en-US
d
dsb
n
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
en-US
Open Link in New Window
dsb
Wótkaz w nowem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.accesskey
en-US
O
dsb
c
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
en-US
Open Link
dsb
Wótkaz wócyniś
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
file-open-shortcut.key
en-US
O
dsb
o
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
location-open-shortcut-alt.key
en-US
D
dsb
d
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
location-open-shortcut.key
en-US
L
dsb
l
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-click-to-open.value
en-US
Open when completed
dsb
Wócyniś, gaž dokóńcone
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m
dsb
Wócynja se za { $hours }g { $minutes }m
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-minutes-2.value
en-US
Opening in { $minutes }m
dsb
Wócynja se za { $minutes }m
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2.value
en-US
Opening in { $minutes }m { $seconds }s
dsb
Wócynja se za { $minutes }m { $seconds }s
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-seconds-2.value
en-US
Opening in { $seconds }s
dsb
Wócynja se za { $seconds }s
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-some-time-2.value
en-US
Opening when completed
dsb
Wócynja se, gaž dokóńcone
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.accesskey
en-US
w
dsb
P
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.label
en-US
Always Open Similar Files
dsb
Pśecej pódobne dataje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
en-US
Open or Remove File
dsb
Dataju wócyniś abo wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
en-US
Open or Remove File
dsb
Dataju wócyniś abo wótpóraś
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
en-US
Open File
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab.title
en-US
Switch to (Bookmarked) { $tabTitle }
dsb
K (ako cytańske znamje skłaźonemu) { $tabTitle } pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-tab.title
en-US
(Bookmarked) { $url }
dsb
(Cytańske znamje) { $url }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-current-window-header.title
en-US
Window { $winID } (Current)
dsb
Wokno { $winID } (aktualne)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-focus-tab.title
en-US
Switch to this tab
dsb
K toś tomu rejtarkoju pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-header
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-nav
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtarki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-nav.title
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtarki
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-pinned-tab.title
en-US
Switch to { $tabTitle }
dsb
K { $tabTitle } pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-tab-row.title
en-US
Switch to { $url }
dsb
K { $url } pśejś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-window-header.title
en-US
Window { $winID }
dsb
Wokno { $winID }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder
en-US
Search open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki pytaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label
en-US
Sort by tab order
dsb
Pó pórěźe rejtarikow sortěrowaś
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label
en-US
Sort by recent activity
dsb
Pó nejnowšej aktiwiśe sortěrowaś
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
en-US
Open in New Private Window
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window.accesskey
en-US
P
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-window
en-US
Open in New Window
dsb
W nowem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-window.accesskey
en-US
N
dsb
n
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
en-US
Open menu
dsb
Meni wócyniś
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-private-window-name
en-US
New Private Window
dsb
Nowe priwatne wokno
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-window-name
en-US
New Window
dsb
Nowe wokno
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-open-profile-manager
en-US
Open Profile Manager
dsb
Profilowy zastojnik wócyniś
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-comment
en-US
Browse the World Wide Web
dsb
Pśeglědajśo World Wide Web
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-generic-name
en-US
Web Browser
dsb
Webwobglědowak
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
dsb
Internet;WWW;wobglědowak;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-name
en-US
{ -brand-shortcut-name }
dsb
{ -brand-shortcut-name }
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-x-gnome-full-name
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
dsb
Webwobglědowak { -brand-shortcut-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.accesskey
en-US
O
dsb
D
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
en-US
Open File
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
en-US
Open Location
dsb
Adresu wócyniś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
en-US
Open File
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
en-US
Open in a New Private Window
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
en-US
Open in a New Window
dsb
W nowem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-runnable-hover-open
en-US
Open extension
dsb
Rozšyrjenje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
en-US
Open a new clean Window
dsb
wócynijo se nowe cyste wokno
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.accesskey
en-US
O
dsb
c
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
en-US
Open All Bookmarks
dsb
Wšykne cytańske znamjenja wócyniś
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.accesskey
en-US
O
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
en-US
Open All in Tabs
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-container-tab.accesskey
en-US
i
dsb
k
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-container-tab.label
en-US
Open in New Container Tab
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.accesskey
en-US
P
dsb
i
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
en-US
Open in New Private Window
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.accesskey
en-US
w
dsb
n
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
en-US
Open in New Tab
dsb
W nowem rejtarku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.accesskey
en-US
N
dsb
o
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
en-US
Open in New Window
dsb
W nowem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.accesskey
en-US
O
dsb
c
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
en-US
Open menu
dsb
Meni wócyniś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-openpage-option.accesskey
en-US
O
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-openpage-option.label
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
en-US
{ applications-open-inapp.label }
dsb
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp.label
en-US
Open in { -brand-short-name }
dsb
W { -brand-short-name } wócyniś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.accesskey
en-US
w
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
en-US
Open links in tabs instead of new windows
dsb
Wótkaze w rejtarikach město nowych woknow wócyniś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-open-many-tabs.accesskey
en-US
d
dsb
k
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-open-many-tabs.label
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
dsb
Warnowaś, gaby wócynjanje někotarych rejtarikow mógło { -brand-short-name } spomałšyś
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-menu-reopen-all-tabs
en-US
Reopen All Tabs
dsb
Wšykne rejtariki znowego wócyniś
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-menu-reopen-all-windows
en-US
Reopen All Windows
dsb
Wšykne wokna znowego wócyniś
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-panel-reopen-all-tabs
en-US
Reopen all tabs
dsb
Wšykne rejtariki znowego wócyniś
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-panel-reopen-all-windows
en-US
Reopen all windows
dsb
Wšykne wokna znowego wócyniś
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
dsb
{ -brand-short-name } njejo mógał pytański tykac ześěgnuś z: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
en-US
Download Error
dsb
Ześěgnjeńska zmólka
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
dsb
{ -brand-short-name } njejo mógał pytański tykac z "{ $location-url }" instalěrowaś, dokulaž pytnica z tym samskim mjenim južo eksistěrujo.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
en-US
Install Error
dsb
Instalaciska zmólka
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
dsb
{ -brand-short-name } njejo mógł pytnicu instalěrowaś z: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
en-US
Invalid Format
dsb
Njepłaśiwy format
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
en-US
Open Desktop Preferences
dsb
Nastajenja desktopa wócyniś
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-button
en-US
Got it
dsb
Som zrozměł
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle
en-US
Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.
dsb
Klikniśo na symbol płaśiznoweje toflicki w adresowem pólu, gažkuli cośo wiźeś, lěc móžośo pógódnośenjam produkta dowěriś.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-disabled-auto-open-title
en-US
Review Checker is now closed by default
dsb
Kontrola pógódnośenjow jo něnto pó standarźe zacynjona
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button
en-US
Open Review Checker
dsb
Kontrolu pógódnośenjow wócyniś
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-auto-open-description-single-site
en-US
When you view products on { $currentSite }
dsb
Gaž se produkty na { $currentSite } woglědujośo
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-auto-open-description-three-sites
en-US
When you view products on { $firstSite }, { $secondSite }, and { $thirdSite }
dsb
Gaž se produkty na { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } woglědujośo
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-auto-open-toggle.label
en-US
Automatically open Review Checker
dsb
Kontrolu pógódnośenjow awtomatiski wócyniś
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-sidebar-open-button2.tooltiptext
en-US
Open Review Checker
dsb
Kontrolu pógódnośenjow wócyniś
Entity # all locales browser • browser • sitePermissions.ftl
site-permissions-open-blocked-popups
en-US
{ $count -> [one] Open { $count } blocked pop-up *[other] Open { $count } blocked pop-ups }
dsb
{ $count -> [one] { $count } zablokěrowane wuskokujuce wokno wócyniś [two] { $count } zablokěrowanej wuskokujucej woknje wócyniś [few] { $count } zablokěrowane wuskokujuce wokna wócyniś *[other] { $count } zablokěrowanych wuskokujucych woknow wócyniś }
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-open-fail
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
dsb
Njamóžośo powědańsku syntezu wužywaś, dokulaž se Speech Dispatcher njewócynijo.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.accesskey
en-US
O
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
en-US
Open All in Tabs
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-container-tab.accesskey
en-US
i
dsb
k
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-container-tab.label
en-US
Open in New Container Tab
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.accesskey
en-US
P
dsb
r
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.label
en-US
Open in New Private Window
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-tab.accesskey
en-US
w
dsb
n
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-tab.label
en-US
Open in New Tab
dsb
W nowem rejtarku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-window.accesskey
en-US
N
dsb
o
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-window.label
en-US
Open in New Window
dsb
W nowem woknje wócyniś
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.accesskey
en-US
O
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
en-US
Open Sync settings
dsb
Synchronizěrowańske nastajenja wócyniś
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.accesskey
en-US
e
dsb
k
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
en-US
Open in New Container Tab
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
dsb
z
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
dsb
{ $tabCount -> [1] Zacynjony rejtarik znowego wócyniś [one] $tabCount zacynjony rejtarik znowego wócyniś [two] $tabCount zacynjonej rejtarika znowego wócyniś [few] $tabCount zacynjone rejtariki znowego wócyniś *[other] $tabCount zacynjonych rejtarikow znowego wócyniś }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button
en-US
Open tabs
dsb
Wócynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
dsb
Warnowaś, gaby se wócynjenje někotarych rejtarikow mógło { -brand-short-name } spomałšyś
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
dsb
{ $tabCount -> *[other] Cośo { $tabCount } rejtarikow wócyniś. To by mógło { -brand-short-name } spomałšyś, mjaztym až se boki zacytuju. Cośo napšawdu pókšacowaś? }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title
en-US
Confirm open
dsb
Wócynjenje wobkšuśiś
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel.accesskey
en-US
S
dsb
o
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel.label
en-US
Show Panel When Download Begins
dsb
Wokno pokazaś, gaž se ześěgnjenje zachopina
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
dsb
Z
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
dsb
{ $tabCount -> [1] Zacynjony rejtarik znowego wócyniś [one] Zacynjony rejtarik znowego wócyniś [two] Zacynjonej rejtarika znowego wócyniś [few] Zacynjone rejtariki znowego wócyniś *[other] Zacynjone rejtariki znowego wócyniś }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
en-US
Search or enter address
dsb
Pytaś abo adresu zapódaś
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-sidebar
en-US
Sidebars
dsb
Bócnice
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-opentabs
en-US
Open Tabs
dsb
Wócynjone rejtariki
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem.label
en-US
Translation settings
dsb
Pśełožowaŕske nastajenja
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
en-US
Open menu for { $extensionName }
dsb
Meni za { $extensionName } wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
en-US
Open All in Tabs
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
en-US
Open File
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
dsb
Wótkaze %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
en-US
Are you sure you want to open this file?
dsb
Cośo napšawdu toś tu dataju wócyniś?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.open-protocol-handler.label
en-US
Open applications
dsb
Nałoženja wócyniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
en-US
Open Form Autofill message panel
dsb
Wobceŕk powěźeńkow awtomatiskego wupołnjowanja formularow wócyniś
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
en-US
Open With Different Viewer
dsb
Z drugim wobglědowańskim programom wócyniś
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer.accessKey
en-US
o
dsb
Z
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
en-US
Open File
dsb
Dataju wócyniś
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_in_app.title
en-US
Open in app
dsb
W nałoženju wócyniś
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_in_app_label
en-US
Open in app
dsb
W nałoženju wócyniś
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab
en-US
Open the Source Map file in a new tab
dsb
Dataju žrědłoweje kórty w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
en-US
Open in Debugger
dsb
Pytanje zmólkow wócyniś
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
en-US
Open “%S” in Debugger
dsb
„%S“ w zmólkowem pytanju wócyniś
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
en-US
Open Link in New Tab
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonScopeName
en-US
JSON
dsb
JSON
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonpScopeName
en-US
JSONP → callback %S()
dsb
JSONP → callback %S()
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
en-US
Open in Debugger
dsb
Pytanje zmólkow wócyniś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey
en-US
D
dsb
z
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor
en-US
Open in Style Editor
dsb
Dataju w stilowem editorje wócyniś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey
en-US
S
dsb
s
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
open.accesskey
en-US
l
dsb
l
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
en-US
Open Link in New Tab
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
en-US
Click to select the node in the inspector
dsb
Klikniśo, aby suk w inspektorje wubrał
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip
en-US
Open History Reverse Search (%S)
dsb
Slědkpytanje historije wócyniś (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
dsb
Do wěcejsmužkowego wobźěłowańskego modusa pśešaltowaś (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
en-US
Open JavaScript File
dsb
JavaScriptowu dataju wócyniś
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFileFilter
en-US
JavaScript Files
dsb
JavaScriptowe dataje
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey
en-US
N
dsb
s
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label
en-US
Open in Network Panel
dsb
W seśowem dialogu wócyniś
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInSidebar.accesskey
en-US
V
dsb
b
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInSidebar.label1
en-US
Inspect object in Sidebar
dsb
Objekt w bočnicy pśeglědowaś
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey
en-US
Q
dsb
I
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openNodeInInspector.label
en-US
Reveal in Inspector
dsb
W Inspektorje pokazaś
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.accesskey
en-US
T
dsb
U
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
en-US
Open URL in New Tab
dsb
URL w nowem rejtariku wócyniś
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
open-fence
en-US
opening fence
dsb
wócynjajuca spinka
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
open
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
open
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
open
en-US
Open
dsb
Wócyniś
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedPopoverOpen
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
dsb
Napšašowanje za połneju wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž element jo južo ako kontekstowe wokno wócynjony.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
en-US
The scope URL must be same origin as document.
dsb
URL-wobceŕk musy ten samski póchad ako dokument měś.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
dsb
Kóńcny element “%1$S” njejo mjenjoju aktualnego wócynjonego elementa wótpowědował (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
dsb
Kóńcny element “%1$S” z wócynjonym “select”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
dsb
Zachopny element “%1$S” jo se namakał, ale element togo samskego typa jo južo był wócynjony.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
dsb
Zachopny element “form” jo se namakał, ale jo južo aktiwny element “form”. Zašachtelikane formulary njejsu dowólone. Element se ignorěrujo.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
dsb
Nadpismo njamóžo źiśecy element drugego nadpisma byś.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
dsb
Zachopny element “%1$S”, źož “select” jo wótwórjony.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
dsb
Zachopny element “table” jo se namakał, ale pjerwjejšny element “table” jo hyšći wócynjony.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
en-US
Failed to open output file for print to file.
dsb
udawańska dataja njedajo se za śišćanje dataje wócyniś.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.